【日常韓文】“ 畫面太美我不敢看”用韓文怎麼說?

用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼“畫面太美我不敢看”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟著小編一起來學習一下吧~~

釋義:這句歌詞出自百變天后歌手蔡依林的《布拉格廣場》,經常被網友們引用( 인 용 )。嘴上說“美”,但用“不敢看”表達了對它的否定,暗含諷刺意味 ( 풍 자 적 인 의 미 를 내 포 하 다 )。多在看到討厭或看起來十分彆扭的事物時進行嘲諷時使用(보 기 싫 거 나 껄 끄 러 운 이 미 지 를 보 았 을 때 비 꼬 면 서 사 용 하 는 말 이 다)。比如看到一張很雷人的圖片,以此表達自己看到這張圖片受到的視覺或心理衝擊 ( 시 각 적 이 나 심 리 적 인 충 격 )。

1.화면이너무아름다워서감히볼수없다.

예: 베트남판'황제딸'의배우들을보니네티즌들은화면이너무아름다워서감히볼수가없다고말했다.

例子:網民們看了越南版《還珠格格》的演員們後大呼:“畫面太美我不敢看”。

2.이광경을차마눈뜨고볼수없다.

예: 이광경을차마눈뜨고볼수없다는말이무슨뜻이에요?

例子:“畫面太美我不敢看”這句話是什麼意思呢?