【趣味韓文學習】韓文「小三」怎麼說?

常說情人眼裡容不下一粒沙,更容不下奪人所愛的「小三」,這款韓劇裡常出現的角色,用韓文怎麼說?


趣味韓文學習


小三: 불 륜 녀 , 정 부 , 제 삼 자

불 륜 녀意思是“不倫女”,因為在韓國,凡是不符合情感道德的行為都稱為“不倫”;

而정 부意思是“情婦”; 제 삼 자意思是“第三者”,韓國雖然有這個詞,但不怎麼在婚姻或戀情中用;

雖然這三個詞都能表示“小三”,但個人認為“ 불 륜 녀 ”在語感和感情意義上與“小三”最相符。


例句:

왕 지 혜 씨 는 이 번 수 상 한 가 정 부 에 불 륜 녀 역 할 을 맡 았 네 요 .

王智慧這次在《可疑的保姆》中飾演小三。


저 는 불 륜 녀 의 심 을 받 고 있 습 니 다 .

我被別人懷疑是小三。


남 편 과 불 륜 녀 에 게 손 해 배 상 할 수 있 나 요 ?

可以向丈夫和小三提出損害賠償嗎?


제 삼 자 가 끼 어 들 었 다 .

第三者插足。


Photo by Kristina Litvjak on Unsplash

<內文取自:滬江韓語>